幽居即事二首

· 葉顒
吟座半窗殘照,琴牀一枕閒雲。 塵外興懷有味,世間姓字無聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽居:隱居。
  • 即事:就眼前的事物、情景作詩。
  • 吟座:吟詩的座位。
  • 殘照:夕陽的餘暉。
  • 琴牀:放琴的架子。
  • 一枕閒雲:比喻躺在牀上,像雲一樣悠閒。
  • 塵外:塵世之外,指超脫世俗。
  • 興懷:引發思緒。
  • 有味:有趣味,有意義。
  • 姓字:姓名。
  • 無聞:不爲人所知。

翻譯

在隱居的小屋中,吟詩的座位半邊沐浴着夕陽的餘暉,放琴的架子上,我像悠閒的雲朵一樣躺着。在塵世之外,引發的思緒充滿了趣味,而在這世間,我的名字卻不爲人所知。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的隱居生活畫面,通過「殘照」、「閒雲」等意象,傳達出詩人超脫塵世、享受孤獨與自由的心境。詩中「塵外興懷有味」一句,表達了詩人對隱居生活的滿足和對世俗的淡漠,而「世間姓字無聞」則進一步強調了詩人與世無爭、不求聞達的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩人葉顒淡泊名利、追求精神自由的高潔情懷。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文