(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煌煌:明亮輝煌的樣子。
- 渭節:指官員的儀仗。
- 擁麾幢:手持旗幟,形容官員出行的威嚴。
- 鎮此邦:鎮守這個地方。
- 星辰朝北闕:比喻官員上朝,北闕指皇宮。
- 且攜霖雨過西江:比喻帶來恩澤,霖雨指連綿不斷的雨,西江泛指江西一帶。
- 侯門何啻朱輪十:侯門指貴族之家,朱輪指貴族的馬車,十表示衆多。
- 相業今看白璧雙:相業指宰相的功業,白璧雙指雙重的完美無瑕。
- 嗣見豐碑書盛美:嗣見指將來,豐碑指記載功績的石碑,書盛美指記載美好的事蹟。
- 玉堂端有筆如扛:玉堂指翰林院,筆如扛形容筆力雄健。
翻譯
明亮輝煌的儀仗擁護着旗幟,父老鄉親們都期待着你鎮守這個地方。你將如星辰般上朝朝見皇帝,同時帶來如霖雨般的恩澤滋潤西江之地。貴族之家的馬車何止十輛,你的相業現在看來如同雙重的完美白璧。將來,你的豐功偉績將被刻在石碑上,記載着你的美好事蹟,翰林院中定有人能用雄健的筆力爲你書寫。
賞析
這首作品讚美了董運使的威嚴與功績,通過「煌煌渭節擁麾幢」和「星辰朝北闕」等意象,描繪了其出行的盛況和朝見皇帝的榮耀。詩中「且攜霖雨過西江」寓意其將給江西帶來恩澤,而「相業今看白璧雙」則高度評價了其政治成就。結尾的「嗣見豐碑書盛美」和「玉堂端有筆如扛」預示了其事蹟將被後人銘記,並由翰林學士以雄健的筆力書寫,表達了對董運使未來功名的期待和讚美。