秋日飲友代東二首

· 葉顒
烏帽風前落,黃花雨後香。 淵明三徑裏,明日共壺觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烏帽:黑色的帽子,常指官帽或文士的便帽。
  • 黃花:菊花,秋天開放,常用來象徵秋天。
  • 淵明:指東晉詩人陶淵明,以隱居田園著稱。
  • 三徑:指陶淵明隱居的田園小徑,後泛指隱士居住的地方。
  • 壺觴:酒器,代指飲酒。

翻譯

黑色的帽子在風中飄落,菊花在雨後散發着香氣。 在陶淵明隱居的小徑裏,明天我們將共同舉杯暢飲。

賞析

這首詩描繪了秋日與友人共飲的情景,通過「烏帽風前落」和「黃花雨後香」兩個意象,生動地勾勒出了秋日的蕭瑟與菊花的芬芳。詩中提到的「淵明三徑」和「明日共壺觴」,不僅表達了對陶淵明隱居生活的嚮往,也展現了與友人共享田園之樂的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然和友情的珍視。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文