(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 致仕:退休。
- 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
- 渡襄江:渡過襄江,襄江是流經襄陽的一條江。
- 納降:投降。
- 峴山:山名,位於襄陽市。
翻譯
當年你騎着鐵馬渡過襄江,敵國聞風而夜中投降。 如今你卻要回到江的那邊去,峴山的青翠已充滿了你的讀書窗。
賞析
這首作品通過對比劉將軍當年的英勇與今日的歸隱,展現了時光流轉與人生變遷。詩中「鐵馬渡襄江」與「敵國聞風夜納降」描繪了劉將軍昔日的英勇與威名,而「今日卻歸江上去」則透露出他退休歸隱的平靜與淡然。末句「峴山青滿讀書窗」以景結情,既表達了劉將軍對故鄉的眷戀,也暗示了他晚年生活的寧靜與詩意。