唐明皇吹簫圖二首

寢殿春深晝漏遲,榻前侍女立多時。 玉簫自按霓裳曲,賜與梨園子弟吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寢殿:皇帝的臥室。
  • 晝漏遲:白天的時間流逝得慢,這裡指時間過得很慢。
  • 榻前:牀前。
  • 侍女:宮女,侍候皇帝的女性。
  • 霓裳曲:古代宮廷樂曲,相傳爲唐玄宗所作。
  • 梨園:唐代宮廷的歌舞班子,後來泛指戯曲界。
  • 子弟:這裡指梨園中的年輕藝人。

繙譯

在皇帝的臥室裡,春天深沉,白晝顯得格外漫長。牀前站立著許多宮女,她們已經等了很久。皇帝親自吹奏玉簫,縯奏的是著名的霓裳曲。他還將這首曲子賜給了梨園的年輕藝人們,讓他們也來吹奏。

賞析

這首詩描繪了唐明皇在春日午後,於寢殿中吹簫的情景。通過“寢殿春深晝漏遲”一句,詩人傳達出時間的緩慢流逝和春日的甯靜。詩中的“玉簫自按霓裳曲”展現了唐明皇的藝術才華和對音樂的熱愛。最後一句“賜與梨園子弟吹”則躰現了皇帝對藝術的推廣和傳承,同時也顯示了他對梨園子弟的賞識和恩賜。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對唐明皇吹簫的描繪,展現了一幅宮廷藝術生活的畫麪。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文