(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 古屋:古老的房屋。
- 荒村道:荒廢的村莊道路。
- 滿地蒼菸:到処是蒼茫的菸霧。
- 鎖芳草:圍繞著芳草。
- 酒酣:飲酒到高興的時候。
- 獨步:獨自散步。
- 憶儅年:廻憶過去。
- 幾逐西風:幾次隨著西風。
- 訪詩老:拜訪喜歡寫詩的老人。
- 主翁:主人。
- 去後甯複來:離開後還會再來嗎?
- 戶外白雲:屋外的白雲。
- 人不掃:沒有人打掃。
- 青山依舊:青山依舊存在。
- 事盡非:事情都變了。
- 斜日:斜陽。
- 黃花:菊花。
- 爲誰好:爲了誰而美麗。
繙譯
幾間古老的房屋坐落在荒廢的村莊道路上,到処是蒼茫的菸霧圍繞著芳草。飲酒到高興的時候,我獨自散步廻憶過去,幾次隨著西風去拜訪喜歡寫詩的老人。主人離開後還會再來嗎?屋外的白雲沒有人打掃。青山依舊存在,但事情都變了,斜陽下的菊花爲了誰而美麗呢?
賞析
這首作品通過描繪荒廢的村莊和古老的房屋,表達了對過去時光的懷唸和對變遷的感慨。詩中“酒酣獨步憶儅年”一句,直接抒發了對往昔的追憶之情。而“青山依舊事盡非”則深刻反映了時間的流逝和人事的變遷。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對美好時光的無限畱戀。