與故人敘別

· 葉顒
六尺形軀銷瘦,十年故舊西東。 試問市橋官柳,別來幾度春風。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六尺形軀:指身軀高大。六尺,古代長度單位,相當於現在的約1.4米。
  • 銷瘦:消瘦,指身體變得瘦弱。
  • 故舊:老朋友。
  • 西東:指各奔東西,分別在不同的地方。
  • 市橋:城市中的橋樑,常作爲人們聚集的地方。
  • 官柳:官方種植的柳樹,常種在道路兩旁。
  • 幾度:幾次,多少次。

翻譯

我的身軀高大卻日漸消瘦, 十年間與老朋友各奔東西。 試問那市橋旁的官方柳樹, 分別以來已經歷了幾度春風。

賞析

這首作品通過簡潔的語言,表達了詩人對故人離別後的思念與感慨。詩中「六尺形軀銷瘦」一句,既描繪了詩人自身的形象,又隱含了歲月的流逝和身心的疲憊。後兩句通過對市橋官柳的詢問,巧妙地將離別的時間與春風的次數相聯繫,抒發了對故人深深的懷念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對時光流轉的感慨。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文