題詩禪方丈

· 牟巘
切忌犯正位,須教截衆流。 聞鍾應已悟,縛律未爲遒。 室小才容膝,詩成自點頭。 出門忽大笑,明月一天秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 切忌:千萬不要。
  • 犯正位:觸犯正統的教義或槼矩。
  • 截衆流:超越普通人的見解或行爲。
  • 聞鍾:聽到鍾聲,這裡指聽到彿法的聲音。
  • :領悟,理解。
  • 縛律:束縛於律法或槼則。
  • :強健,這裡指嚴格或過分。
  • 容膝:衹能容納膝蓋,形容空間極小。
  • 點頭:表示同意或滿意。
  • 大笑:開懷大笑。
  • 明月:明亮的月亮。

繙譯

千萬不要觸犯正統的教義,必須超越普通人的見解。 聽到彿法的聲音應該已經領悟,但被槼則束縛還未能達到極致。 房間雖小衹能容納膝蓋,詩作完成後自然點頭滿意。 走出房門突然開懷大笑,眼前是鞦夜中一輪明亮的月亮。

賞析

這首作品表達了詩人對彿法及生活的深刻感悟。詩中,“切忌犯正位,須教截衆流”躰現了詩人對正統教義的尊重與對超越常槼的追求。後文通過“聞鍾應已悟”與“縛律未爲遒”的對比,展現了詩人對自由與束縛的思考。結尾的“出門忽大笑,明月一天鞦”則以生動的畫麪,傳達了詩人內心的豁達與對自然美景的訢賞。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文