(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 託根:紮根。
- 孤峻:孤高峻峭。
- 極尊崇:極其尊貴崇高。
- 俯視:向下看。
- 羣芳:指衆多的花卉。
- 迥不同:完全不同。
- 到底:終究,無論如何。
- 謙恭:謙虛恭敬。
- 隱君子:隱居的君子,指有德行而不願做官的人。
- 何曾:何嘗,從未。
- 仰面:擡頭向上。
- 笑春風:在春風中歡笑。
翻譯
紮根於孤高峻峭之地,極其尊貴崇高,俯視着羣花,與它們完全不同。 終究是一位謙虛恭敬的隱居君子,何曾擡頭在春風中歡笑。
賞析
這首作品通過描繪一株孤高峻峭的蘭花,表達了其超凡脫俗的品質。詩中,「託根孤峻極尊崇」一句,既展現了蘭花生長環境的獨特,也暗示了其品格的高潔。後兩句則通過對比羣芳和隱君子的形象,進一步強調了蘭花的謙遜與不凡。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了蘭花作爲隱逸君子的象徵意義。