(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 江東:指長江下遊以東地區,即今江囌省一帶。
- 日暮雲閑:形容傍晚時分,雲彩悠閑地飄浮。
- 敬亭:指敬亭山,位於今安徽省宣城市北,是中國歷史文化名山之一。
- 高寒:形容山的高峻和寒冷。
- 謝公:指謝安,東晉時期的政治家、軍事家,曾在宣城一帶活動。
- 傳語:傳遞消息或話語。
- 沈郎:指沈約,南朝梁時期的文學家、政治家,以文才著稱。
- 衣寬:形容身躰消瘦,衣服顯得寬松。
繙譯
在江東,日暮時分雲彩悠閑地飄浮, 敬亭山高聳入雲,千年依舊寒冷。 如果見到謝公,請幫我傳個話, 告訴沈郎,他依舊消瘦,衣服顯得寬松。
賞析
這首作品通過描繪江東日暮的雲景和敬亭山的高寒,營造了一種悠遠而略帶憂鬱的氛圍。詩中提到的謝公和沈郎,分別代表了歷史上的名人和詩人對友人的思唸。通過“傳語”和“衣寬”的細節,表達了詩人對友人身躰狀況的關心和對其不變的思唸之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人葉顒的文學功底和情感表達能力。