瑤臺第一層
寶運龍飛。當四海、羣仙降跡時。萬機多暇,三靈協贊,不動槍旗。玉樓金殿廣,更月臺風榭臨池。靜無爲,泛彩舟鳴棹,涼簟枰棋。
深惟。前王創業,太平難遇道難期。會逢天祐,遐荒入貢,玄教開迷。坐朝垂聽暇,伴赤松、談論希夷。勝驅騁。向人間一度,天外空歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑤臺:傳說中神仙居住的地方。
- 寶運龍飛:比喻國家的繁榮昌盛。
- 四海:指天下。
- 羣仙降跡:指衆多仙人降臨人間。
- 萬機多暇:指皇帝政務繁忙之餘有閒暇。
- 三靈協贊:三靈指天、地、人,協贊即共同輔助。
- 玉樓金殿:形容宮殿的華麗。
- 月臺:指宮殿前的平臺。
- 風榭:建在水邊或花園中的亭臺。
- 涼簟:涼蓆。
- 枰棋:棋盤和棋子,指下棋。
- 深惟:深思。
- 前王創業:指先王的開創之業。
- 太平難遇道難期:指太平盛世難以遇到,道法難求。
- 會逢天祐:恰逢天意保佑。
- 遐荒入貢:邊遠地區向中央進貢。
- 玄教開迷:指道教的教義能解開迷惑。
- 坐朝垂聽暇:指皇帝在朝堂上處理政務之餘。
- 赤松:傳說中的仙人。
- 希夷:指道家追求的無爲而治的境界。
- 勝驅騁:勝過馳騁。
翻譯
國家的繁榮昌盛,正當天下羣仙降臨之時。皇帝在繁忙的政務之餘,得到了天、地、人的共同輔助,無需動用兵器。宮殿華麗,月臺和風榭臨池而建。靜心無爲,泛舟湖上,涼蓆上對弈棋局。
深思先王的開創之業,太平盛世難以遇到,道法難求。恰逢天意保佑,邊遠地區向中央進貢,道教的教義解開了迷惑。皇帝在朝堂上處理政務之餘,與仙人赤松談論無爲而治的境界。這勝過了人間的一切馳騁,向天外歸去。
賞析
這首作品描繪了一個理想中的太平盛世,通過仙境與現實的結合,展現了皇帝的賢明與國家的繁榮。詩中「寶運龍飛」、「玉樓金殿」等詞藻華麗,體現了對國家昌盛的讚美。同時,通過「深惟」、「太平難遇道難期」等句,表達了對於太平盛世難得一見的感慨。最後,以與仙人談論道法,追求無爲而治的境界,表達了對於超脫世俗、追求精神自由的嚮往。