霜天曉角

· 葉顒
耿耿星河曙欲流,角聲悲壯起層樓。 滿江明月青霜重,人與梅花一樣愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耿耿:明亮的樣子。
  • 星河:銀河。
  • 曙欲流:天將破曉,銀河似乎要流動。
  • 角聲:古代軍中樂器,用以報時或發號施令。
  • 悲壯:悲傷而雄壯。
  • 層樓:高樓。
  • 滿江明月:月光照耀下的江麪。
  • 青霜:寒冷的霜。
  • 人與梅花一樣愁:人和梅花一樣,都帶著憂愁。

繙譯

明亮的銀河即將流動,天色漸亮,角聲從高樓上悲壯地響起。 月光照耀下的江麪,寒冷的霜氣沉重,我和梅花一樣,都帶著憂愁。

賞析

這首作品描繪了一個清晨的景象,通過“耿耿星河”和“曙欲流”表達了天將破曉的甯靜與美麗。角聲的悲壯,不僅打破了清晨的甯靜,也暗示了某種未明的憂愁。詩中的“滿江明月青霜重”一句,以月光和霜氣共同營造出一種寒冷而清新的氛圍。結尾的“人與梅花一樣愁”則巧妙地將人的情感與梅花相聯系,表達了深沉的憂愁和孤寂,使得整首詩充滿了哀而不傷的美感。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文