送客出城

逐逐區中未了緣,此生飄泊是年年。 片時枕上思歸夢,萬里江頭送別船。 寒角吹殘低戍火,暮鴉沖斷遠村煙。 我行在處成詩話,點化塵凡即是仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逐逐:形容匆忙、不停地奔波。
  • 區中:指人世間。
  • 未了緣:未完成的事情或未了的緣分。
  • 飄泊:流浪不定。
  • 枕上思歸夢:在枕頭上做夢,夢見歸家。
  • 戍火:邊防駐軍的燈火。
  • 塵凡:塵世,人間。

翻譯

在人世間不停地奔波,未了的事情讓我年年流浪不定。 短暫的夢中,我思念着歸家,卻在萬里江頭送別離船。 寒風中的號角吹熄了邊防的燈火,暮色中的烏鴉衝破了遠村的炊煙。 我在所到之處都留下了詩篇,將塵世的凡俗點化成仙境。

賞析

這首作品表達了詩人對漂泊生涯的感慨和對歸家的渴望。詩中,「逐逐區中未了緣」描繪了詩人忙碌奔波的生活狀態,而「此生飄泊是年年」則進一步強調了這種生活的長久和無奈。後兩句通過夢境和現實的對比,抒發了對家鄉的思念之情。最後兩句則展現了詩人以詩爲伴,將平凡生活賦予詩意,體現了詩人超脫塵世、追求精神自由的情懷。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文