(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羲娥:羲和與嫦娥,分別代表日與月。
- 棲翰:棲息的鳥。
- 過客:短暫停留的旅客。
- 落地:指到達某個地方。
- 賤貧:貧窮。
翻譯
羲和與嫦娥相互追逐,歲月匆匆,不曾饒過任何人。露水濃重,使得棲息的鳥兒也感到疲倦,月光下,回家的夢想頻繁涌現。回到家中,感覺自己如同一個過客,一旦到達某個地方,便立刻感到親切。世間的秋風來得早,而人們卻常常處於貧窮之中。
賞析
這首作品通過羲和與嫦娥的比喻,形象地表達了時間的無情流逝。詩中「露重棲翰倦,月明歸夢頻」描繪了夜晚的寧靜與思鄉之情,而「還家如過客,落地即成親」則深刻反映了人生的無常與歸屬感的渴望。最後,詩人以「世路秋風早,悠悠多賤貧」作結,抒發了對世態炎涼和人生境遇的感慨。