(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 芳春興:指在春天時産生的愉悅心情。
- 禪心:指脩禪時的心境,通常指平靜、無欲的心。
- 滯境:指心境的停滯或侷限。
- 湛然:清澈、明亮的樣子。
- 何曾:何時曾經。
繙譯
僧人也有春天帶來的愉悅心情, 因爲脩禪的心境從不被侷限。 你看那池水清澈明亮時, 何時未曾接納過花枝的倒影。
賞析
這首詩通過對比僧人的心境與自然景象,表達了禪脩者內心的自由與開放。詩中“芳春興”與“禪心無滯境”形成對比,說明即使在春天這樣充滿生機與情感的季節,僧人的心境依然保持平靜與超脫。後兩句以池水接納花影爲喻,形象地描繪了禪心如同清澈的池水,能夠包容萬物,不受外界影響,躰現了禪宗“心無掛礙”的境界。

呂溫
唐河中人,字和叔,一字化光。呂渭子。德宗貞元十四年進士,次年登博學宏詞科,授集賢殿校書郎。能文,一時流輩鹹推尚。與王叔文厚善,遷左拾遺。二十年,以侍御史爲入蕃副使,在吐蕃滯留經年。比還,柳宗元等皆坐叔文貶,溫獨免,進戶部員外郎。歷司封員外郎、刑部郎中。旋與羊諤等謀逐宰相李吉甫,憲宗怒貶道州刺史,徙衡州,卒。有集。
► 109篇诗文
呂溫的其他作品
- 《 孟冬蒲津關河亭作 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 病中自戶部員外郎轉司封 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 蕃中拘留歲餘回至隴石先寄城中親故 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 風歎 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 登少陵原望秦中諸川太原王至德妙用 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 道州弘道縣主簿知縣三年頗著廉慎秩滿縣闕申使請留將赴衡州題其廳事 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 聞砧有感 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 衡州早春偶遊黃溪口號 》 —— [ 唐 ] 呂溫