春日憶家

自覺勞鄉夢,無人見客心。 空餘庭草色,日日伴愁襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 自覺:自己感覺到。
  • 勞鄉夢:因思鄉而做的夢,指夢中的思鄉之情。
  • 客心:旅人的心情,指在外漂泊的感受。
  • 空餘:只剩下。
  • 愁襟:憂愁的心情。

翻譯

自己感覺到因思鄉而做的夢,卻無人能看見我這旅人的心情。只剩下庭院中的草色依舊,日復一日地陪伴着我這憂愁的心情。

賞析

這首詩表達了詩人深深的思鄉之情和孤獨感。詩中,「自覺勞鄉夢」一句,直接抒發了詩人對家鄉的思念,而「無人見客心」則進一步以無人理解的孤獨感加深了這種情感。後兩句通過庭院中不變的草色與日日相伴的愁緒,形成了一種靜態的對比,強化了詩人內心的孤寂和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對家鄉的深切思念和對漂泊生活的無奈感受。

李嘉祐

唐趙州人。字從一。擢進士第。授祕書正字。坐事謫鄱江令,調江陰,入爲中颱郎。又出爲台州刺史,復爲袁州刺史。爲詩麗婉,有齊樑風。有詩集一卷。 ► 126篇诗文