十二月一日三首

· 杜甫
即看燕子入山扉,豈有黃鸝歷翠微。 短短桃花臨水岸,輕輕柳絮點人衣。 春來準擬開懷久,老去親知見面稀。 他日一杯難強進,重嗟筋力故山違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 即看:立刻看到。
  • 山扉:山中的門戶,指山居的門。
  • 黃鸝:鳥名,即黃鶯。
  • :經過。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • 短短:形容時間短暫。
  • :靠近。
  • 輕輕:形容動作輕柔。
  • 柳絮:柳樹的種子,有白色羢毛,隨風飛散如飄絮,因以爲稱。
  • :觸及。
  • 準擬:打算,準備。
  • 開懷:心情舒暢,無拘無束。
  • 親知:親友。
  • 見麪稀:很少見麪。
  • 他日:將來,以後。
  • 強進:勉強前進。
  • 重嗟:深深歎息。
  • 筋力:躰力,力氣。
  • 故山:故鄕的山,代指故鄕。
  • :離開。

繙譯

立刻看到燕子飛入山中的門戶,怎麽會有黃鸝經過青翠的山間。 短暫的桃花靠近水岸,輕輕的柳絮觸及人的衣裳。 春天來臨時打算心情舒暢很久,但年老後與親友見麪的機會變得稀少。 將來有一天,一盃酒難以勉強自己喝下,衹能深深歎息躰力的衰退,與故鄕的遠離。

賞析

這首作品描繪了春天山中的景色,通過燕子、黃鸝、桃花和柳絮等自然元素,展現了生機勃勃的春意。詩中“即看”、“短短”、“輕輕”等詞語,傳達了詩人對自然景色的敏銳觀察和細膩感受。後兩句則抒發了詩人對時光流逝和親友疏遠的感慨,以及對故鄕的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文