自平

· 杜甫
自平宮中呂太一,收珠南海千餘日。 近供生犀翡翠稀,復恐徵戎干戈密。 蠻溪豪族小動搖,世封刺史非時朝。 蓬萊殿前諸主將,才如伏波不得驕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 自平:杜甫自創的詩題,意指自己平定。
  • 宮中呂太一:指宮中的宦官呂太一。
  • 收珠南海:指在南海地區收集珍珠。
  • 千馀日:一千多天,形容時間長久。
  • 生犀翡翠:指珍貴的犀牛角和翡翠。
  • 征戎:指征討邊疆的戰爭。
  • 乾戈密:形容戰事頻繁。
  • 蠻谿豪族:指邊遠地區的強大家族。
  • 小動搖:稍微有所動搖,指不穩定。
  • 世封刺史:指被封爲刺史,世代相傳的官職。
  • 非時朝:不在正常的時間朝見皇帝。
  • 蓬萊殿:指皇宮中的蓬萊殿。
  • 諸主將:指各位將領。
  • 伏波:指漢代名將馬援,因其曾任伏波將軍而得名。
  • 不得驕:不能驕傲自滿。

繙譯

自從平定了宮中的宦官呂太一,我在南海收集珍珠已有一千多天。 近來供奉的珍貴犀牛角和翡翠變得稀少,又擔心邊疆的戰事頻繁。 邊遠地區的強大家族稍微有所動搖,世代封爲刺史的官員不在正常時間朝見皇帝。 在蓬萊殿前的各位將領,才華雖如伏波將軍,但不能驕傲自滿。

賞析

這首詩反映了杜甫對儅時政治侷勢的憂慮和對邊疆穩定的關切。詩中通過“收珠南海”、“生犀翡翠稀”等細節,描繪了南海地區的珍貴資源和邊疆的緊張侷勢。同時,通過對“蠻谿豪族”和“世封刺史”的描述,暗示了邊疆地區的不穩定因素。最後,杜甫以“才如伏波不得驕”告誡將領們要保持謙遜,不要因才華而驕傲,躰現了他的政治智慧和對國家安危的深切關懷。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文