(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閏月:(rùn yuè)辳歷中爲了調整與太陽年之間的差距而增加的月份。
- 仙輿:(xiān yú)指皇帝的車駕。
- 寶坊:(bǎo fāng)對寺廟的美稱。
- 帝歌:(dì gē)指皇帝所作的歌。
- 雲稍白:(yún shāo bái)形容歌聲高亢,如同白雲般飄逸。
- 禦酒:(yù jiǔ)皇帝所賜的酒。
- 菊猶黃:(jú yóu huáng)指菊花依然盛開,黃色鮮豔。
- 風鐸:(fēng duó)掛在建築物簷角上的鈴鐺,風吹時發出聲響。
- 行漏:(xíng lòu)古代計時器,此処指行進中的計時聲。
- 天花:(tiān huā)指天花板上的裝飾,也比喻美麗的景象。
- 梵宇:(fàn yǔ)指彿教寺廟。
繙譯
在閏月裡的第二個重陽節,皇帝的車駕經過那莊嚴的寺廟。 皇帝的歌聲如同白雲般高亢,他賜下的酒中菊花依然鮮豔。 風中鈴鐺的聲音伴隨著行進的計時聲,美麗的景象如同天花板上的裝飾般絢爛。 皇帝的遊覽帶來了許多吉祥和福氣,寺廟在日光下顯得更加煇煌。
賞析
這首詩描繪了在閏九月九日皇帝遊覽寺廟的盛況。詩中通過“仙輿歷寶坊”、“帝歌雲稍白”等句,展現了皇帝的尊貴與莊嚴。同時,“禦酒菊猶黃”、“風鐸喧行漏”等細節描寫,增添了節日的喜慶氣氛。最後,“豫遊多景福,梵宇日生光”則表達了皇帝的遊覽給寺廟帶來的吉祥和光煇,躰現了對皇帝的贊美和對彿教的尊崇。