(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽薊(yōu jì):指幽州和薊州,古代地名,今河北省一帶。
- 餘蛇豕(yú shé shǐ):比喻殘餘的敵人或禍害。
- 乾坤(qián kūn):天地,泛指世界。
- 諸侯(zhū hóu):古代分封的各國國君。
- 越裳(yuè shāng):古代南方的一個國家,這裏泛指南方的邊遠地區。
- 大君(dà jūn):指天子,皇帝。
- 華山陽(huà shān yáng):華山的南面,這裏指和平的地方。
翻譯
幽州和薊州仍有殘餘的敵人,世界依舊充滿虎狼般的危險。 諸侯們春天不再進貢,使者們卻絡繹不絕地來往。 千萬不要吞併青海,也不要勞煩去詢問越裳。 偉大的君主已經停止了戰爭,讓馬兒回到華山南面享受和平。
賞析
這首詩反映了杜甫對當時戰亂頻仍、社會動盪的憂慮。詩中「幽薊餘蛇豕,乾坤尚虎狼」描繪了戰亂後的殘破景象和世界的危險,而「諸侯春不貢,使者日相望」則揭示了中央政權衰弱,地方割據的局面。後兩句「慎勿吞青海,無勞問越裳」表達了詩人對和平的渴望和對擴張戰爭的反對。最後「大君先息戰,歸馬華山陽」則是對理想中的和平景象的描繪,體現了杜甫深沉的愛國情懷和對和平的嚮往。