(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冠冕:古代帝王、官員戴的帽子,這裏指官員。
- 南極:極遠的南方。
- 文章:指文學作品或文采。
- 上臺:指朝廷或高官。
- 三殿:指皇宮中的主要殿堂。
- 百蠻:古代對南方少數民族的統稱。
- 野館:指郊外的客棧或驛站。
- 濃花:盛開的花朵。
- 春帆:春天的船帆。
- 滄海:大海。
翻譯
你戴着官帽,直達南方的極遠之地,你的文章光彩照人,落在了朝廷之上。 詔書從皇宮的三座大殿中傳出,你的碑文將被送到各個少數民族地區。 在郊外的客棧旁,花朵盛開得正濃,春天的船帆隨着細雨而來。 不知道在那廣闊的大海上,天意何時能讓你歸來。
賞析
這首詩是杜甫送別翰林張司馬的作品,表達了對張司馬遠行的祝福和對歸期的期盼。詩中,「冠冕通南極」描繪了張司馬的官職之高,能夠到達極遠的南方;「文章落上臺」則讚揚了其文采斐然,受到朝廷的賞識。後兩句通過「詔從三殿去,碑到百蠻開」展示了張司馬的使命重大,要向各族傳達朝廷的旨意。詩的下半部分則通過描繪春天的景象,寄託了對張司馬歸來的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。