治圃四首
窮冬霜露下,穀風轉悽其。
以今四運周,感茲百卉腓。
披榛歸北圃,墟里故依依。
桑竹餘朽株,臺榭有遺基。
野老相與至,嘲諧談昔時。
談罷輒引觴,陶然無所思。
紛紜世中事,寒暑相盛衰。
此理苟不勝,役役徒爾爲。
既以適吾願,何能忽去茲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窮冬:嚴冬,深冬。
- 四運:指四季的循環。
- 百卉腓:百草凋零。腓(féi),指草木枯萎。
- 披榛:撥開叢生的荊棘。
- 墟里:村落,鄉野。
- 桑竹:桑樹和竹子。
- 遺基:殘留的基址,指廢墟。
- 野老:鄉野的老人。
- 嘲諧:戲謔,開玩笑。
- 引觴:舉杯飲酒。
- 役役:形容勞苦不息。
翻譯
在嚴冬的霜露之下,穀風變得淒冷。隨着四季的循環,我感受到百草的凋零。我撥開荊棘,回到北邊的園圃,那裏依舊依稀可見舊時的村落。桑樹和竹子只剩下枯朽的枝條,臺榭也只留下遺蹟。鄉野的老人相聚而來,我們互相戲謔,談論往昔。談笑之後,我們舉杯飲酒,心境陶然,無所思慮。紛繁的世事,寒暑交替,盛衰無常。如果不能勝任這些世事,勞苦不息又有何意義。既然已經滿足我的心願,怎能突然離去。
賞析
這首作品描繪了深冬時節的景象,通過自然的變化反映出時間的流轉和人生的無常。詩中,「窮冬霜露下,穀風轉悽其」一句,既描繪了嚴冬的寒冷,也隱喻了人生的艱辛。後文通過對廢墟和遺蹟的描寫,表達了對過往的懷念和對現狀的感慨。最後,詩人通過對紛繁世事的反思,表達了對簡樸生活的嚮往和對內心寧靜的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。