(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簿領:官職名,指白主簿。
- 慈溪縣:地名,今浙江省寧波市慈溪市。
- 海漘(chún):海邊。
- 熬波:指煮鹽,古代海邊地區的一種生產活動。
- 官賦:官方的稅收。
- 扶犢:扶持小牛,比喻扶持農耕。
- 野農:指在田野勞作的農民。
- 淳:淳樸。
- 帆檣:帆船的桅杆。
- 曉:早晨。
- 煙明:煙霧繚繞,景色明媚。
- 島嶼:海中的小島。
- 鳳棲棘:鳳凰棲息在荊棘上,比喻賢才不得其所。
- 青旻(mín):青天,天空。
翻譯
白主簿在慈溪縣任職,我遙想他應是靠近海邊。 那裏煮鹽的官稅緊迫,而扶持農耕的野農卻淳樸。 早晨船隻揚帆出發,煙霧中的島嶼春光明媚。 每每想到賢才如鳳凰棲息在荊棘上,而青天近在咫尺卻難以觸及。
賞析
這首作品描繪了白主簿在慈溪縣的生活環境,通過海邊煮鹽的緊迫與野農的淳樸對比,展現了當地的社會風貌。詩中「船發帆檣曉,煙明島嶼春」一句,以清晨的帆船和春光明媚的島嶼爲背景,勾勒出一幅寧靜而充滿生機的畫面。結尾的「每嫌鳳棲棘,咫尺是青旻」則寄寓了對賢才不得其所的惋惜,以及對理想境遇的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的思念及對時局的感慨。