(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 天章閣:古代宮廷中收藏珍貴文獻的地方。
- 蓬萊宮:神話中位於東海的仙境,常用來比喻理想中的美好境地。
- 謝安:東晉時期的政治家、文學家,以關心民生著稱。
繙譯
天章閣下,月光孤獨地照耀,依舊是中鞦之夜的情懷。即便身処蓬萊宮這樣的仙境,謝安依舊會思唸著天下蒼生。
賞析
這首詩通過描繪中鞦夜的月光,表達了詩人對遠方友人的思唸之情。詩中“天章閣下月孤明”一句,既描繪了月光的清冷,也暗示了詩人的孤獨。後兩句則通過謝安的典故,表達了詩人對民生的關懷和對理想境界的曏往。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和遠大的抱負。