存與堂
人生宇宙間,所貴培本根。
本根一以蹶,枝葉何由繁。
黃金照筐篚,腴田跨郊原。
豈無百年計,零落烏足言。
莆陽有佳士,結廬東沙村。
天高海氣清,地靜山色蟠。
哦詩風滿檐,橫琴月當軒。
客來試相問,何以與子孫。
主人笑且答,所與即所存。
所存但方寸,此外勿復論。
懷哉古聖哲,種德在後昆。
陰陰三槐庭,奕奕駟馬門。
芳名尚不朽,往轍猶可援。
君家有英兒,學問知淵源。
駸駸富貴來,於焉賁丘園。
予亦慕古道,撫心良弗諼。
晤語嗟未諧,意氣期相敦。
裂箋寄秋鴻,臨風嗅蘭蓀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹶(jué):跌倒,比喻失敗或挫折。
- 筐篚(kuāng fěi):古代盛放財物的竹器。
- 腴田(yú tián):肥沃的田地。
- 莆陽:地名,今福建莆田。
- 東沙村:地名,具體位置不詳。
- 蟠(pán):盤曲,環繞。
- 哦詩:吟詠詩歌。
- 橫琴:橫放的琴,指彈琴。
- 方寸:指心,內心。
- 後昆:後代,子孫。
- 三槐:古代指代高官顯貴。
- 奕奕(yì yì):精神煥發的樣子。
- 駟馬門:古代顯貴之家的門第。
- 駸駸(qīn qīn):形容馬跑得很快的樣子,比喻事業迅速發展。
- 賁丘園:指美好的田園生活。
- 撫心:按着胸口,表示深思或感慨。
- 弗諼(fú xuān):不忘,不忘記。
- 晤語:面對面交談。
- 敦(dūn):厚道,真誠。
- 裂箋:撕開信紙,指寫信。
- 秋鴻:秋天的鴻雁,比喻書信。
- 蘭蓀(lán sūn):蘭草,比喻高潔的品質。
翻譯
人生在宇宙間,最珍貴的是培養根本。根本一旦動搖,枝葉怎能繁茂?黃金閃耀在筐篚中,肥沃的田地橫跨郊野。難道沒有百年的打算,但這些零落的東西又怎能言說?莆陽有一位優秀的士人,他在東沙村結廬而居。天空高遠,海氣清新,大地靜謐,山色環繞。他吟詠詩歌,風滿檐下,橫放琴絃,月光當窗。客人來訪,試問如何留給子孫。主人笑着回答,所給予的即是所存留的。所存留的僅是一顆心,其他的不必多說。懷念古代的聖哲,他們種下的德行傳給後代。陰暗的三槐庭院,精神煥發的駟馬門。美好的名聲尚不朽,過往的軌跡仍可借鑑。你家有英才,學問淵博。富貴迅速來臨,美好的田園生活得以展現。我也向往古道,深思感慨不已。面對面的交談雖未和諧,意氣卻期望相厚。撕開信紙寄給秋天的鴻雁,臨風品味蘭草的芬芳。
賞析
這首作品通過對比物質財富與精神傳承的價值,強調了培養根本、注重德行教育的重要性。詩中描繪的莆陽佳士,以其清雅的生活態度和對子孫教育的重視,體現了作者對古聖先賢德行傳承的嚮往。通過「三槐庭」、「駟馬門」等象徵,表達了對於高尚品德和家族榮譽的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對於人生價值和傳承的深刻思考。