(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玄宅:指墳墓。
- 丹泉:傳說中的仙泉,能煉製丹藥。
- 談空:談論空虛無物之事,指道家的修煉或空談。
- 稚川:指東晉道士葛洪,字稚川,以煉丹著名。
- 衣衾:指死者的衣物和被褥。
- 龍虎:在道教煉丹術中,龍虎常指煉丹的兩種主要材料或煉丹過程中的兩種力量。
- 若爲仙:如果能夠成仙。
翻譯
偶然間選擇了一個靠近仙泉的墓地,這並非是爲了空談修煉成仙之事,而是像葛洪那樣煉丹。 墓中的衣物和被褥能夠保持不朽,煉丹爐中的龍虎之物若是真的,那或許就能成仙了。
賞析
這首詩是盧摯爲葉孝子的墓地題寫的,通過描述墓地靠近丹泉的景象,表達了對葉孝子的敬仰之情。詩中提到的「談空」和「稚川」暗示了對道家修煉的看法,認爲真正的修煉不應只是空談,而應有實際的行動。後兩句則通過「衣衾能不朽」和「龍虎若爲仙」的對比,展現了詩人對生命永恆和仙道追求的思考。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了元代詩歌的特色。

盧摯
盧摯,字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元五年(公元1268年)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧書齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。
► 101篇诗文
盧摯的其他作品
- 《 行香子 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 【雙調】蟾宮曲_碧波中范蠡 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 双调·寿阳曲 其一 夜忆二首 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 歲旦後四日留別宗壇師松溪許君鄒君心遠五首 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 菩薩蠻 · 寄江西米理問信父 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 少林寺贈達禪師 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 双调 · 蟾宫曲· 長沙懷古 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 行農洛西題王居仁山堂春曉 》 —— [ 元 ] 盧摯