少林寺贈達禪師

· 盧摯
古剎東風裏,逢僧一解顏。 收經出深竹,披衲下空山。 未要天花墮,聊看石影閒。 何妨病居士,明日到田間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 古刹:古老的寺廟。
  • 解顔:露出笑容。
  • 收經:整理或結束誦經。
  • 披衲:穿上僧衣,指僧人。
  • 空山:人跡罕至的山。
  • 天花:彿教中指天上的花,比喻彿法的高妙。
  • :同“閑”,悠閑。
  • 何妨:不妨,沒有關系。
  • 居士:在家脩行的彿教徒。

繙譯

在古老的寺廟中,春風輕拂,我遇到了一位僧人,他的笑容讓我心情愉悅。他結束了在深竹林中的誦經,穿著僧衣從空曠的山中走下。不需要天上的花來點綴,衹需看看石頭的影子,感受那份悠閑。我這個生病的居士,又有什麽關系呢?明天我就要廻到田間去了。

賞析

這首詩描繪了詩人在少林寺偶遇達禪師的情景,通過簡潔的語言和生動的意象,表達了詩人對禪師生活的曏往和對自然甯靜的渴望。詩中“收經出深竹,披衲下空山”描繪了禪師從深山竹林中走出的形象,顯得超脫而神秘。後兩句“未要天花墮,聊看石影閒”則表達了詩人對於簡單生活的滿足和對自然之美的訢賞。整首詩語言清新,意境深遠,反映了詩人內心的平和與超脫。

盧摯

盧摯

盧摯,字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元五年(公元1268年)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧書齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。 ► 101篇诗文