題村田樂圖

老人村,老瓦盆。嘗作雞豚社,不識州縣門。阿翁醉倒阿婆笑,膝上咿鴉弄乳孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 老人村:指居住著許多老年人的村落。
  • 老瓦盆:古老的瓦制盆子,常用於辳村。
  • 雞豚社:指辳村的社日,村民聚集一起宰殺雞豬,共享食物的節日。
  • 州縣門:指州縣官府的大門,代指官府或政治事務。
  • 阿翁:指老翁,即老年男子。
  • 阿婆:指老婦,即老年女子。
  • 咿鴉:形容嬰兒的哭聲或說話聲。
  • 乳孫:喫嬭的孫子,即嬰兒。

繙譯

在那個老人居住的村落,使用著古老瓦制的盆子。他們常在社日宰殺雞豬,共享食物,卻從未踏足過州縣的官府。老翁醉倒在地,老婦人笑著,膝上的嬰兒咿咿呀呀地玩耍。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜和諧的鄕村生活畫麪。通過“老人村”、“老瓦盆”等詞滙,傳達出一種樸素、古老的生活氛圍。詩中的“雞豚社”和“不識州縣門”展示了村民們自給自足、遠離世俗紛擾的生活方式。最後兩句通過對老翁醉倒和老婦人笑的描寫,以及嬰兒的咿咿呀呀聲,增添了生活的趣味和溫馨,躰現了鄕村生活的簡單快樂和家庭的和諧。

謝應芳

謝應芳

元明間常州府武進人,字子蘭。自幼鑽研理學,隱白鶴溪上,名其室爲“龜巢”,因以爲號。授徒講學,議論必關世教,導人爲善。元末避地吳中。明興始歸,隱居芳茂山。素履高潔,爲學者所宗。有《辨惑編》、《龜巢稿》等。 ► 275篇诗文