次韻徐伯樞寄二首

病臥碧山久,愁添白髮新。 一冬無雨雪,四海有風塵。 妻子移家遠,親朋折簡頻。 梅花應笑我,出語欲驚人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 徐伯樞:人名,詩人的朋友。
  • 謝應芳:元代詩人。
  • 病臥:因病躺臥。
  • 碧山:青翠的山,這裏指詩人隱居的山。
  • 移家:搬家。
  • 折簡:寫信。
  • :頻繁。
  • 出語欲驚人:說出的話想要讓人感到驚訝。

翻譯

我因病久臥在這青翠的山中,憂愁使得白髮新生。 整個冬天沒有雨雪,四海之內風塵滾滾。 妻子搬家去了遠方,親朋好友頻繁地寫信來。 梅花或許會嘲笑我,因爲我說話總想讓人感到驚訝。

賞析

這首詩表達了詩人因病隱居山中的孤獨與憂愁。詩中,「病臥碧山久」描繪了詩人長期隱居山中的生活狀態,「愁添白髮新」則抒發了詩人內心的憂愁與無奈。後兩句通過對自然環境的描寫,進一步烘托出詩人的孤獨與無助。最後兩句以梅花的嘲笑自喻,表達了詩人內心的自嘲與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深刻體驗和感慨。

謝應芳

謝應芳

元明間常州府武進人,字子蘭。自幼鑽研理學,隱白鶴溪上,名其室爲“龜巢”,因以爲號。授徒講學,議論必關世教,導人爲善。元末避地吳中。明興始歸,隱居芳茂山。素履高潔,爲學者所宗。有《辨惑編》、《龜巢稿》等。 ► 275篇诗文