和沈休文雙溪八詠
晨徵聽曉鴻,鴻飛何處所。
隨陽弱水岸,違寒長沙渚。
冥冥憶霜羣,邕邕叫雲侶。
固將聯匹儔,豈惟念羈旅。
視夜已昭晰,度聲尚悽楚。
以之頻感觸,將何慰艱阻。
帛書望不來,誰知我心苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隨陽:跟隨太陽,指鴻雁隨季節遷徙。
- 弱水:傳說中水名,此處泛指遙遠的河流。
- 違寒:避開寒冷。
- 長沙渚:長沙的水邊,渚指水中小島。
- 冥冥:昏暗不明。
- 邕邕:和諧的聲音,此處指鴻雁的叫聲。
- 匹儔:伴侶,同伴。
- 羈旅:旅途中的停留。
- 視夜已昭晰:夜晚已經明亮,指天快亮了。
- 度聲:鴻雁的叫聲。
- 帛書:寫在絲帛上的信。
翻譯
清晨啓程,聆聽鴻雁的啼鳴,鴻雁飛向何方? 它們隨着太陽,飛向遙遠的河流岸邊,避開寒冷,抵達長沙的水邊。 在昏暗中回憶起霜降時的雁羣,和諧地呼喚着雲中的伴侶。 它們不僅是爲了尋找伴侶,也是爲了慰藉旅途的孤寂。 夜色已漸漸明朗,鴻雁的叫聲依舊悽楚。 這聲音頻頻觸動我的情感,如何能安慰我面對的艱難險阻。 期盼的帛書遲遲不來,誰又能知曉我心中的苦楚。
賞析
這首作品通過描繪清晨鴻雁的啼鳴和飛翔,表達了詩人對遠方伴侶的思念和對旅途孤寂的感慨。詩中「隨陽弱水岸,違寒長沙渚」描繪了鴻雁遷徙的艱辛,而「冥冥憶霜羣,邕邕叫雲侶」則抒發了詩人對伴侶的深切思念。最後兩句「帛書望不來,誰知我心苦」直抒胸臆,表達了詩人內心的苦楚和無人理解的孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。