和沈休文雙溪八詠

· 戴良
晨徵聽曉鴻,鴻飛何處所。 隨陽弱水岸,違寒長沙渚。 冥冥憶霜羣,邕邕叫雲侶。 固將聯匹儔,豈惟念羈旅。 視夜已昭晰,度聲尚悽楚。 以之頻感觸,將何慰艱阻。 帛書望不來,誰知我心苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隨陽:跟隨太陽,指鴻雁隨季節遷徙。
  • 弱水:傳說中水名,此處泛指遙遠的河流。
  • 違寒:避開寒冷。
  • 長沙渚:長沙的水邊,渚指水中小島。
  • 冥冥:昏暗不明。
  • 邕邕:和諧的聲音,此處指鴻雁的叫聲。
  • 匹儔:伴侶,同伴。
  • 羈旅:旅途中的停留。
  • 視夜已昭晰:夜晚已經明亮,指天快亮了。
  • 度聲:鴻雁的叫聲。
  • 帛書:寫在絲帛上的信。

翻譯

清晨啓程,聆聽鴻雁的啼鳴,鴻雁飛向何方? 它們隨着太陽,飛向遙遠的河流岸邊,避開寒冷,抵達長沙的水邊。 在昏暗中回憶起霜降時的雁羣,和諧地呼喚着雲中的伴侶。 它們不僅是爲了尋找伴侶,也是爲了慰藉旅途的孤寂。 夜色已漸漸明朗,鴻雁的叫聲依舊悽楚。 這聲音頻頻觸動我的情感,如何能安慰我面對的艱難險阻。 期盼的帛書遲遲不來,誰又能知曉我心中的苦楚。

賞析

這首作品通過描繪清晨鴻雁的啼鳴和飛翔,表達了詩人對遠方伴侶的思念和對旅途孤寂的感慨。詩中「隨陽弱水岸,違寒長沙渚」描繪了鴻雁遷徙的艱辛,而「冥冥憶霜羣,邕邕叫雲侶」則抒發了詩人對伴侶的深切思念。最後兩句「帛書望不來,誰知我心苦」直抒胸臆,表達了詩人內心的苦楚和無人理解的孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文