(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 內景:指道教修煉時內視的景象,即修煉者通過冥想看到的體內景象。
- 外丹:指道教煉丹術中的外丹,即煉製用於服用的丹藥。
- 火候:指煉丹時控制火力的程度和時間,是煉丹成功的關鍵。
- 杏園:原指種植杏樹的園子,這裏可能指煉丹的地方。
翻譯
每當看到渭水邊的樹和江上的雲,我總會想起你,項彥昌。自從分別以來,我只見到你新添的白髮。這一生中,誰能真正理解我們的心呢?我們雖相隔千里,卻同樣感嘆這世間的無常。
在夜晚,我通過琴聲和內心的景象,感受到修煉的寧靜。而在清晨,我在杏園中煉製外丹,把握着火候的精準。我深知養生的方法有很多空閒時間可以利用,但如何能達到長生不老,讓我活到老年呢?
賞析
這首詩表達了詩人對友人項彥昌的深切懷念,以及對人生無常和長生不老的思考。詩中通過「渭樹江雲」等自然景象,勾起了對友人的思念,同時「白頭新」暗示了時間的流逝和人生的無常。後兩句則通過道教修煉的意象,探討了養生的方法和長生不老的願望,反映了詩人對生命意義的深刻思考。