(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空濛(méng):形容山色朦朧,不甚清晰。
- 翠欲流:形容山色翠綠得彷彿要滴下來。
- 茅茨(cí):茅草屋頂。
- 寒煙:寒冷的霧氣。
翻譯
山色朦朧,翠綠欲滴,長江清澈,映照着秋日的天空。茅草屋頂在落日和寒煙之外,行人久久站立,等待渡船的到來。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅秋江待渡的圖景。首句「山色空濛翠欲流」,通過「空濛」和「翠欲流」兩個詞語,生動地描繪了山色的朦朧與翠綠,給人以視覺上的美感。次句「長江清澈一天秋」,則進一步以長江的清澈來映襯秋日的天空,營造出一種寧靜而深遠的氛圍。後兩句「茅茨落日寒煙外,久立行人待渡舟」,則通過具體的場景描寫,展現了行人在寒煙落日中等待渡船的情景,透露出一種淡淡的哀愁和期待。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人對自然美景的讚美和對人生旅途的感慨。