(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畬齋:指簡陋的書房。
- 次韻:按照原詩的韻腳和用韻順序作詩。
- 戴表元:元代詩人。
- 相得:相處得很好。
- 負謗:遭受誹謗。
- 底用:何用,有什麼用。
- 兵後:戰亂之後。
- 薄業:微薄的產業,這裏指學問。
- 殷勤:熱情周到。
- 頻頻:多次,頻繁。
翻譯
貧窮和卑微中得知心的老兄弟,只覺得彼此相處得很好,彷彿前世就有緣。 無處可逃避貧困,卻仍然貪戀學習;遭受天大的誹謗,名聲又有何用? 戰亂之後能夠脫身,我們應該共同珍惜;書中的學問,雖然微薄,但仍可耕耘。 熱情地約定要經常相見,即使不見面,也要頻繁地傳遞消息。
賞析
這首詩表達了詩人戴表元在貧困和戰亂中對友情的珍視和對學問的執着。詩中,「貧賤知心老弟兄」一句,即展現了詩人與其友深厚的情誼,即使在艱難的環境中,他們依然相互扶持,共同追求學問。詩人的態度堅定而樂觀,即使在遭受誹謗和名聲無用的情況下,他仍然堅持學習,認爲學問是值得耕耘的「薄業」。最後,詩人表達了對未來相見的熱切期待,即使不能見面,也要通過書信保持聯繫,體現了詩人對友情的重視和對生活的積極態度。

戴表元
宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。
► 487篇诗文
戴表元的其他作品
- 《 余居之西偏有小室名嗇庵詩以識之 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 次韻答應德茂雪後遠寄 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 自居剡源少遇樂歲辛巳之秋山田可擬上熟吾貧庶幾得少安乎乃和淵明貧士七首與鄰人歌而樂之 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 久客且歸留別郭於昭憲掾 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 桕坑 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 雪後況湖歌 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 吳兄文參議同登金陵鳳皇臺醉作 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 周秀才惠貓 》 —— [ 元 ] 戴表元