西湖八景仙橋柳色

· 徐熥
子與風流天下聞,刱來高閣欲凌雲。 曉鶯不道年華變,猶自聲聲喚使君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 子與:指徐熥的朋友,可能是他的同僚或好友。
  • 風流:這裏指才情出衆,有文采。
  • 刱來:創建,建造。
  • 高閣:高樓,這裏指建在西湖邊的高樓。
  • 凌雲:高聳入雲,形容樓閣極高。
  • 曉鶯:清晨的黃鶯。
  • 年華變:時間的流逝,歲月的變遷。
  • 使君:古代對地方長官的尊稱,這裏可能指徐熥自己或其朋友。

翻譯

徐熥的朋友才情出衆,天下聞名,他建造了一座高樓,意欲高聳入雲。清晨的黃鶯不知道時間的流逝,依舊聲聲叫喚,彷彿在呼喚着那位使君。

賞析

這首作品描繪了西湖邊一座高樓的景象,通過「子與風流天下聞」讚美了朋友的才情,而「刱來高閣欲凌雲」則展現了建築的雄偉。後兩句通過黃鶯的叫聲,表達了時間的無情與自然的恆常,黃鶯的叫聲似乎在呼喚着那位使君,增添了一絲懷舊與思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人才華的讚賞和對時光流逝的感慨。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文