齊宮怨

· 徐熥
遙見潘妃綽約來,六宮紅粉一時回。 隔花聽得君王笑,知是金蓮步步開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潘妃:南朝齊東昏侯蕭寶卷的寵妃,以美貌著稱。
  • 綽約:形容女子姿態柔美的樣子。
  • 六宮:古代皇後的寢宮,也指皇後,後泛指皇後妃嬪或其住処。
  • 紅粉:原指女子化妝用的胭脂和鉛粉,後借指美女。
  • 金蓮:指潘妃的小腳,古代有“步步生蓮花”之說,形容女子步態輕盈。

繙譯

遠遠望見潘妃那柔美的身影緩緩走來,六宮中的美女們一時間都廻頭觀望。隔著花叢,聽到了君王的笑聲,知道那是潘妃輕盈的腳步正一步步地走來。

賞析

這首作品描繪了南朝齊時期宮廷中的一幕場景,通過“潘妃綽約來”和“六宮紅粉一時廻”的對比,突出了潘妃的美貌和獨特地位。後兩句“隔花聽得君王笑,知是金蓮步步開”則巧妙地通過聲音和聯想,傳達了潘妃的輕盈步態和君王的寵愛。整首詩語言簡練,意境生動,通過對宮廷生活的細膩描繪,展現了古代宮廷的繁華與君王的寵愛。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文