(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 潘妃:南朝齊東昏侯蕭寶卷的寵妃,以美貌著稱。
- 綽約:形容女子姿態柔美的樣子。
- 六宮:古代皇後的寢宮,也指皇後,後泛指皇後妃嬪或其住処。
- 紅粉:原指女子化妝用的胭脂和鉛粉,後借指美女。
- 金蓮:指潘妃的小腳,古代有“步步生蓮花”之說,形容女子步態輕盈。
繙譯
遠遠望見潘妃那柔美的身影緩緩走來,六宮中的美女們一時間都廻頭觀望。隔著花叢,聽到了君王的笑聲,知道那是潘妃輕盈的腳步正一步步地走來。
賞析
這首作品描繪了南朝齊時期宮廷中的一幕場景,通過“潘妃綽約來”和“六宮紅粉一時廻”的對比,突出了潘妃的美貌和獨特地位。後兩句“隔花聽得君王笑,知是金蓮步步開”則巧妙地通過聲音和聯想,傳達了潘妃的輕盈步態和君王的寵愛。整首詩語言簡練,意境生動,通過對宮廷生活的細膩描繪,展現了古代宮廷的繁華與君王的寵愛。