留別曹能始

· 徐熥
驛樓相別不勝悲,握手殷勤問後期。 何處壚頭同一醉,冷風殘雪薊門時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驛樓:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 握手殷勤:形容分別時握手竝熱情地表達關心。
  • 後期:將來再見麪的時間。
  • 罏頭:酒店。
  • 薊門:地名,今北京一帶。

繙譯

在驛站的樓上分別,心中充滿了無盡的悲傷,我們握手竝熱情地詢問將來何時能再相見。將來在哪個酒店能一起醉一場呢?那時,北京的天空飄著冷風和殘雪。

賞析

這首作品表達了詩人對友人曹能始的深深不捨和未來的期待。詩中“驛樓相別不勝悲”直接抒發了分別時的悲傷情感,而“握手殷勤問後期”則展現了詩人對未來重逢的渴望。末句“冷風殘雪薊門時”以景結情,不僅描繪了未來可能的相聚場景,也加深了分別時的淒涼氛圍。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了明代詩人徐熥的深厚情感和藝術功底。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文