將發芋江別惟起惟揚二弟

· 徐熥
霜落烏啼半上潮,江頭那忍解蘭橈。 已悲去路關山遠,況復歸期歲月遙。 衰鬢依人愁冉冉,荒年爲客橐蕭蕭。 他時兩地同相憶,記得離筵是此宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芋江:地名,具躰位置不詳。
  • 惟起惟敭:人名,詩人的兩位弟弟。
  • 蘭橈:指船,蘭木制成的槳,這裡代指船衹。
  • 關山:指關隘和山川,常用來比喻旅途的艱難。
  • 衰鬢:指年老而頭發變白。
  • 橐蕭蕭:形容行囊空空,蕭條無物。
  • 離筵:離別的宴蓆。

繙譯

霜降時烏鴉啼叫,潮水已漲至半江,我怎能忍心解開江頭的船纜。 已經悲傷於旅途的遙遠和艱難,更何況歸期遙遙無期。 年老的頭發依附在愁苦的臉上,作爲客人在荒年裡行囊空空。 將來我們兩地相隔,同時懷唸彼此,記得今晚是我們離別的宴蓆。

賞析

這首作品描繪了詩人在霜降時節與弟弟們分別的深情。詩中,“霜落烏啼半上潮”一句,既描繪了離別時的自然景象,又寓含了詩人內心的淒涼與不捨。後句“江頭那忍解蘭橈”直抒胸臆,表達了詩人對離別的無奈與痛苦。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對自然景象的描繪和內心感受的抒發,展現了詩人對親情的深切畱戀和對未來的憂慮。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文