武夷十詠玉女峯

· 徐熥
碧嶂千尋骨一函,當年曾此脫塵凡。 重來忽記前身果,笑指飛昇舊日巖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧嶂:青綠色的山峯。
  • 千尋:古代長度單位,一尋等於八尺,這裏形容山峯極高。
  • 骨一函:指山峯形狀像一個裝骨灰的盒子,函即盒子。
  • 脫塵凡:脫離塵世,指超凡脫俗。
  • 前身果:前世的果報,即前世的因緣。
  • 飛昇:道教術語,指修煉成仙後昇天。

翻譯

青翠的山峯高聳入雲,形狀宛如一個裝骨灰的盒子,曾經有人在這裏超脫塵世。 再次來到這裏,忽然記起了前世的因緣,笑着指向那曾經修煉成仙飛昇的舊日巖洞。

賞析

這首作品描繪了玉女峯的壯麗景色,並通過「脫塵凡」、「前身果」、「飛昇」等詞語,表達了詩人對超脫塵世、追求仙道的嚮往。詩中「笑指飛昇舊日巖」一句,更是以生動的畫面,展現了詩人對前世修仙經歷的懷念與自豪。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對仙道生活的無限嚮往。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文