白鳳汀太學自潁過訪樑溪臨別贈之

爾來秋未暮,攜酒翠微行。 酌此惠泉冷,何如潁水清。 路遙秋落木,節近想餐英。 撫景兼離思,登臨無限情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白鳳汀:地名,指白色的鳳凰汀岸。
  • 太學:古代學校。
  • (yǐng):河名,今河南省潁河。
  • 梁溪:地名,指梁山泊的溪流。
  • :喝。
  • 惠泉:清泉。
  • 潁水:潁河水。
  • 落木:指秋天落葉的樹木。
  • :美好的。
  • 離思:離別的思念。

翻譯

最近的秋天尚未傍晚,我帶着酒瓶在翠綠微微的小路上行走。品嚐這清涼的泉水,與潁河的清澈相比又如何呢?路途遙遠,秋天的樹葉已經開始凋零,離別的時刻漸近,我想與你共進美好的餐宴。撫摸着眼前的景色,心中充滿離別的憂思,登上高處,情感無限。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋天離別時的心情。通過對自然景色的描繪,表達了詩人對離別的思念之情。白鳳汀、潁水等地名的運用,增加了詩歌的地域感和寫實感。詩人以清新的語言,將離別的情感與自然景色巧妙地融合在一起,展現了詩人對友人的深情厚意。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文