途中感遇效同谷七歌

· 徐熥
有朋有朋多窮交,平生風誼如同胞。揚雲拓落衆所棄,數子不敢輕相嘲。 此日飄零勿複道,與君矢志甘衡茅。嗚呼六歌兮歌且緩,伐木聲殘腸欲斷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揚雲:指揚雄,西漢末年著名文學家、思想家。
  • 拓落:形容人的境遇不佳,失意。
  • 矢志:發誓立志。
  • 衡茅:指簡陋的居所。

翻譯

有朋友,有朋友,多是窮困之交,一生風義情誼如同親兄弟。揚雄失意被衆人拋棄,這幾位朋友卻不敢輕視嘲笑他。如今我們飄零失意不必再提,與你一同發誓立志,甘願住在簡陋的茅屋中。啊,第六首歌啊,歌聲且慢,伐木的聲音殘破,讓人心腸欲斷。

賞析

這首作品表達了作者與朋友間深厚的情誼,以及在困境中相互扶持的決心。詩中通過揚雄的典故,強調了朋友間不因境遇而改變的忠誠與尊重。最後以伐木聲殘的意象,抒發了內心的悲痛與不捨,展現了真摯的友情與堅定的志向。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文