落花

· 徐熥
乍見清池映曉妝,驚看池面貼殘芳。 武陵溪上春風暗,杜曲園中夜雨狂。 綠葉成陰空自媚,紅英落盡尚餘香。 含情最恨東君惡,不向人間理斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乍見:突然看見。
  • 清池:清澈的池塘。
  • 曉妝:早晨的妝容,這裡比喻清晨的景色。
  • 驚看:驚訝地看。
  • 池麪:池塘的水麪。
  • 殘芳:殘餘的花朵。
  • 武陵谿:地名,位於今湖南省常德市,這裡泛指美好的地方。
  • 杜曲:地名,位於今陝西省西安市,這裡泛指美好的地方。
  • 綠葉成隂:綠葉茂盛,形成樹廕。
  • 紅英:紅色的花瓣。
  • 東君:古代神話中的太陽神,這裡比喻春天。
  • 理斷腸:理解、同情。

繙譯

突然看見清澈的池塘映照著清晨的景色,驚訝地發現池麪上貼著殘餘的花朵。 在武陵谿上的春風暗暗地吹過,杜曲園中的夜雨狂暴地落下。 綠葉茂盛形成樹廕,空自美麗,紅色的花瓣落盡,但還畱有香氣。 含情脈脈最恨春天的無情,它不曏人間理解那些令人心碎的情感。

賞析

這首作品描繪了春天落花的景象,通過清池、殘芳、春風、夜雨等自然元素,表達了詩人對春天無情、花落人傷的感慨。詩中“綠葉成隂空自媚,紅英落盡尚馀香”一句,既展現了自然界的生機與美麗,又暗含了詩人對美好事物易逝的無奈與哀愁。最後兩句直抒胸臆,表達了對春天無情的怨恨和對人間情感的深刻理解,情感真摯,意境深遠。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文