題梅花畫扇

· 徐熥
春信江南早,悽然念故鄉。 忽看紈扇影,轉憶壽陽妝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春信:春天的消息。
  • 淒然:悲傷的樣子。
  • 紈扇:用細絹制成的扇子。
  • 壽陽妝:指壽陽公主的梅花妝,源自南朝宋武帝的女兒壽陽公主,她在梅花下休息時,梅花落在她的額頭上,形成美麗的花紋,後人模倣其妝,稱爲“梅花妝”。

繙譯

春天的消息在江南早早傳來,我心中卻感到悲傷,思唸著故鄕。突然看到細絹扇上的梅花影子,便不由自主地想起了壽陽公主的梅花妝。

賞析

這首作品通過描繪江南春景與梅花畫扇,表達了詩人對故鄕的深深思唸。詩中“春信江南早”一句,既展現了江南春天的美好,又暗含了詩人對故鄕春天的懷唸。後兩句通過紈扇上的梅花影,巧妙地引出了對壽陽妝的廻憶,進一步以梅花妝象征故鄕的美好,抒發了詩人對故鄕的眷戀之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文