溫永叔郡丞以詩見贈賦答

· 徐熥
南國風流溫太真,翩翩才藻更誰倫。 幾年作吏猶分竹,何處逢人嘆積薪。 郡劇不妨三日醒,甑空寧厭一官貧。 使君賦有凌雲氣,白練親題寄隱淪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 溫太真:指溫永叔,太真爲其字。
  • 才藻:才華和文采。
  • 作吏:做官。
  • 分竹:分發竹簡,指處理文書工作。
  • 積薪:堆積的薪柴,比喻積壓的事務或問題。
  • 郡劇:指郡中的繁重事務。
  • 甑空:甑(zèng),古代蒸飯的一種瓦器。甑空指貧窮至極,無米可蒸。
  • 一官貧:指做官卻貧窮。
  • 凌雲氣:高遠的志向和氣概。
  • 白練:白色的絲織品,這裏指詩文。
  • 隱淪:隱居或隱居的人。

翻譯

南國的風流人物溫太真,他的翩翩風度和才華文采,又有誰能比得上呢? 幾年來他雖然做了官,但仍然忙於處理文書,不知在何處遇到人時,會感嘆事務的積壓。 郡中的事務繁重,讓他不得不常常清醒處理,即使貧窮到連飯都蒸不起,他也寧願忍受。 你的詩賦充滿了高遠的志向和氣概,親自題寫在白練上,寄給我這個隱居的人。

賞析

這首作品讚美了溫永叔的風流才情和高尚品德。詩中,「南國風流溫太真」一句,即以溫太真爲南國風流的代表,凸顯其非凡氣質。後文通過「分竹」、「積薪」等意象,描繪了溫永叔雖爲官卻勤於政務的形象。末句「使君賦有凌雲氣,白練親題寄隱淪」,則表達了對其詩賦才華的讚賞,以及對其隱居生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了溫永叔的人格魅力和詩人的敬仰之情。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文