(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
葵:向日葵。
琅玕(láng gān):美玉。
激水:激盪的水。
冰山閣:涼爽如冰山的閣樓。
圍棋:一種棋類遊戲。
吹管:吹奏管樂器。
夏堂:夏日涼爽的大廳。
暑飲:夏日飲料。
河朔:指河北和山西地區。
洛陽:古代著名的都城。
新詞:新的詩詞。
真以:真正把…當作。
翻譯
向日葵開放,五種顏色如錦緞一般排列,照耀着美玉般的牆壁。激盪的水聲在冰山般涼爽的閣樓中迴盪,圍棋聲和管樂聲在夏日涼爽的大廳中響起。大家一起品嚐着清涼的夏日飲料,彷彿並未減少春天在洛陽的遊玩的樂趣。在這裏,新的詩詞還未散去,沒有官職的人們真心以醉鄉爲家。
賞析
這首詩描繪了一個美好而清涼的夏日景象,通過描寫五色葵花、冰山閣、圍棋、吹管等元素,展現了一幅生動的畫面。詩人通過對景物的描繪,表達了對夏日清涼的嚮往和對詩酒的追求,體現了一種閒適愜意的生活態度。整首詩意境優美,讓人感受到夏日清涼的愉悅和詩意生活的愜意。