青樓曲

· 徐熥
沉香亭畔敞雲屏,一樹垂楊拂地青。 暫系紫騮歡莫去,盤中新有五侯鯖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沉香亭:古代宮廷中的亭子,常用沉香木建造,香氣濃郁。
  • 雲屏:雲狀的屏風,形容屏風如雲般輕盈美麗。
  • 垂楊:垂柳,因其枝條柔軟下垂,常用來形容婀娜多姿。
  • 紫騮:古代一種名貴的紫色馬,這裏指代騎馬的人。
  • 五侯鯖:五侯指的是漢代五個貴族,鯖是一種魚,這裏指的是貴族家中的美味佳餚。

翻譯

在沉香亭旁邊,雲狀的屏風輕輕展開,一樹垂柳輕輕拂過地面,呈現出一片青翠。紫騮馬暫時被系在這裏,騎馬的人因爲歡樂而不願離去,因爲盤中剛剛端上了五侯家的美味鯖魚。

賞析

這首詩描繪了一個宮廷或貴族府邸中的場景,通過沉香亭、雲屏、垂楊等意象,營造出一種優雅而寧靜的氛圍。紫騮馬和五侯鯖的提及,不僅增添了詩中的富貴氣息,也反映了當時社會上的貴族生活。整首詩語言優美,意境深遠,通過對細節的精緻描繪,展現了明代文人對於美好生活的嚮往和讚美。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文