(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趺坐(fū zuò):盤腿而坐,一種坐姿。
- 夕露:夜晚的露水。
- 逾:更加。
- 宵:夜晚。
- 林深:樹林深處。
- 雲重:雲層厚重。
- 月虧痕:月亮因雲層遮擋而顯得不圓滿。
- 不愛:不喜歡。
- 聞雞犬:聽到雞鳴狗叫的聲音。
翻譯
在河邊盤腿坐了很久,夜晚的露水繁多,沾溼了衣裳。 山色在傍晚更加翠綠,灘邊的聲音在夜晚更加喧鬧。 樹林深處,燈光避開了影子,雲層厚重,月亮顯得不圓滿。 我不喜歡聽到雞鳴狗叫的聲音,所以停船時不要靠近村莊。
賞析
這首詩描繪了詩人與友人在舟中夜坐的靜謐景象,通過對自然環境的細膩刻畫,表達了詩人對寧靜生活的嚮往。詩中「山色晚逾翠,灘聲宵更喧」一句,既展現了山色的美麗,又突出了夜晚的寧靜被灘聲打破的對比,增強了詩的意境。結尾「不愛聞雞犬,停舟莫近村」則直接表達了詩人對遠離塵囂、尋求心靈寧靜的願望。