同惟秦興公舟中夜坐

· 徐熥
臨流趺坐久,夕露墜衣繁。 山色晚逾翠,灘聲宵更喧。 林深燈避影,雲重月虧痕。 不愛聞雞犬,停舟莫近村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 趺坐(fū zuò):盤腿而坐,一種坐姿。
  • 夕露:夜晚的露水。
  • :更加。
  • :夜晚。
  • 林深:樹林深處。
  • 雲重:雲層厚重。
  • 月虧痕:月亮因雲層遮擋而顯得不圓滿。
  • 不愛:不喜歡。
  • 聞雞犬:聽到雞鳴狗叫的聲音。

翻譯

在河邊盤腿坐了很久,夜晚的露水繁多,沾溼了衣裳。 山色在傍晚更加翠綠,灘邊的聲音在夜晚更加喧鬧。 樹林深處,燈光避開了影子,雲層厚重,月亮顯得不圓滿。 我不喜歡聽到雞鳴狗叫的聲音,所以停船時不要靠近村莊。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在舟中夜坐的靜謐景象,通過對自然環境的細膩刻畫,表達了詩人對寧靜生活的嚮往。詩中「山色晚逾翠,灘聲宵更喧」一句,既展現了山色的美麗,又突出了夜晚的寧靜被灘聲打破的對比,增強了詩的意境。結尾「不愛聞雞犬,停舟莫近村」則直接表達了詩人對遠離塵囂、尋求心靈寧靜的願望。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文