廉使廖東雩喪後開所惠地黃酒臨觴慘然

尺書滿篋故人情,想象荒丘宿草生。 秪餘此日開尊意,堪作山陽聽笛聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

廉使(lián shǐ):指廉潔的官員,這裡指廖東雩,唐代宰相。 東雩(dōng yú):廖東雩的名字。 喪後(sāng hòu):指喪偶後。 黃酒(huáng jiǔ):一種傳統的酒類。 臨觴(lín shāng):擧起酒盃。 慘然(cǎn rán):悲傷的樣子。

繙譯

廖東雩喪偶後開啓了他所賜予的地方,拿起黃酒來擧盃,神情悲傷。

賞析

這首詩描繪了唐代宰相廖東雩在喪偶後的情景。廖東雩在喪偶後開啓了他所施予的恩惠之地,擧起黃酒來擧盃,神情悲傷。詩中通過描寫廖東雩的擧動和神情,展現了他內心深処的悲傷和孤獨之情,表達了對逝去愛人的思唸和哀傷之情。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了作者對人生離別和悲傷的感慨。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文