(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擾擾:紛亂繁多的樣子。
- 行役:因公務而跋涉在外。
- 陳蔡:古代地名,此處泛指旅途中的某個地方。
- 百年內:指一生中。
- 餘景:餘下的時光。
- 問程:詢問前行的路程。
- 亂山:連綿起伏、難以辨認的山脈。
- 穆陵關:古代關隘名,位於今河南省新鄭市。
翻譯
紛亂繁多的公務讓我疲倦不已,在陳蔡之間偶然與你相遇。 在一生之中,爲何看不到一個人能夠閒適自在? 我們珍惜着餘下的時光,舉杯共飲,詢問前行的路程,心中卻爲連綿起伏的亂山而憂愁。 秋風吹拂着萬里長路,我又一次離開了穆陵關。
賞析
這首作品表達了詩人對繁忙公務的厭倦和對人生閒適的嚮往。詩中,「擾擾倦行役」一句即道出了詩人內心的疲憊與無奈,而「如何百年內,不見一人閒」則進一步抒發了對人生忙碌的感慨。後兩句通過對酒惜時、問程愁山的描寫,展現了詩人對友情的珍視和對前路的迷茫。結尾的「秋風萬里道,又出穆陵關」則以壯闊的景象,烘托出詩人離別的蒼涼與旅途的漫長。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻思考。