送殷卿罷舉歸淮南舊居

計偕十上竟無成,忽憶嵓居便獨行。 志業嘗探絕編義,風塵虛作棄繻生。 歲儲應嘆山田薄,里社詩逢野醞清。 惆悵中年羣從少,相看欲別倍關情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 計偕:指參加科舉考試。
  • 十上:多次參加。
  • 嵒居:山中的居所。
  • 絕編義:指深奧的書籍或學問。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾。
  • 棄繻生:放棄儒生的身份。繻,古代儒生的服飾。
  • 歲儲:一年的積蓄。
  • 里社:鄉里。
  • 野醞:鄉村釀造的酒。
  • 羣從:指親戚或朋友。
  • 關情:牽動情感。

翻譯

參加科舉考試十次,最終未能成功,忽然想起山中的居所,便決定獨自前往。曾經深入研究過深奧的學問,如今卻放棄了儒生的身份,投身於世俗的紛擾之中。一年的積蓄讓人感嘆山田的貧瘠,鄉里的詩會中品嚐到的鄉村釀酒卻異常清醇。中年時,親戚朋友漸少,面對即將的別離,心中倍感牽動。

賞析

這首詩表達了詩人對科舉失敗的無奈和對隱居生活的嚮往。詩中,「計偕十上竟無成」直接點出了詩人的失意,而「忽憶嵒居便獨行」則流露出對簡樸生活的渴望。通過對「絕編義」與「棄繻生」的對比,詩人展現了對學問的深厚情感與對現實生活的妥協。結尾的「相看欲別倍關情」則深刻描繪了中年人對親友離別的深情與無奈。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文