(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 深讎(chóu):深惡痛絕。
- 行藏:行爲舉止。
- 關河:指邊疆的河流。
- 祖師心法:指佛教祖師的教誨。
- 浮生:指人生。
翻譯
我早已對喧囂嘈雜深惡痛絕,唯恐自己的行爲舉止落入俗套。 懶得帶着酒去高高的寺廟,名山美景總是遺憾地送別遊客。 望着邊疆的河流,月亮下空自垂淚,風雨中看花,彷彿要白了頭。 除了祖師的教誨,人生何處不是充滿憂愁。
賞析
這首作品表達了詩人對喧囂世界的厭倦和對清淨生活的嚮往。詩中,「早於喧雜是深讎」一句,直抒胸臆,表明了詩人對紛擾世界的反感。後文通過對高寺、名山、關河、風雨等意象的描繪,進一步抒發了詩人內心的孤獨與憂愁。最後,詩人以祖師心法爲寄託,表達了對超脫世俗的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人內心的情感世界。